I dream to stand proud and tall,
And, witness a world with zero hunger for all.
I dream to see children playing in soil,
That is rich in minerals, iron and oil.
I implore the citizens to hold hands,
From nearby towns to distant lands,
And Support our farmers, our real heroes,
To achieve the goal of the mighty zero.
Chasing the winds that blow from the west,
Waking the crops from slumber and rest,
The clouds that sail on the ocean of sky,
A vision I could forever behold in my eye.
The farmers toiling in the blazing Sun,
For us, to feed on rice and bun,
Paddy fields dancing to the songs of winds,
Freeing the misery from our minds.
A world where nobody sleeps without food,
And, children dance with happy mood.
From Asia to Africa we stand as one,
And, share our resources until our goal is done.
A Hunger Free World
With trepidation, I walk through crowded lanes,
Beggars with empty bowls and endless pains,
Starved and wretched in harrowing nights,
Helpless and hopeless, I watch their miserable plight.
Why should they beg for a morsel of food?
Have they never done any good?
Is hunger a curse reserved for the poor?
And, the rich sit atop opulence and grandeur.
The fallacy of equity rings in my ears,
The empty stomachs drenched with tears,
Will this colossal gap ever be bridged?
Among the poor, and the rich.
Beautiful eyes, submerged in excruciating pain,
Unspoken horrors, words can never explain,
People fighting over a sack of grains,
Clenched with indestructible hunger chains.
The planet and its resources belong to all,
Then, why don’t we break the inequality wall?
Food is a necessity for our race to survive
And, yet we keep fellow humans deprived.
The chain of hunger must be destroyed,
A global issue we can no longer avoid,
Zero hunger begins with zero wastage,
This message must be advocated on global stage.
United, we can extinguish the fire of hunger,
And, make our planet a heavenly wonder,
Where mindful and sustainable cultivation is observed,
To alleviate hunger, a goal well-deserved.
I am Aarna Pandey, student of grade 6 at Lancers International school, Gurgaon, India. I am deeply concerned and passionate about climate change and the United Nations sustainable development goals. My works aims to create awareness about these crucial issues. I have participated in many online workshops that discuss workable solutions to these global problems.
Original Version in Spanish
Veo el agua caer del cielo
Todos se miraban como lo vieron
Estaba Limpia y Puro
Algo que nadie hubiera visto
Como si estuvieran asustados
Lo miraron, mucho mejoraron
Como Mucha gente me decía
Salvemos el mundo si o si
El agua que tomamos es fácil de encontrar
Pero el agua limpia no la encontraras
Agua Sucia, que te vayas
No te queremos mas aqui
Porque así nos ensuciaras
Al Planeta y a mi
Lo bueno que recuerdes
Es que no estás solo
Juntos mejoramos y un lindo planeta viviremos
Agua Agüita como un buen niño te prometo que no te fallare
Yo me comprometo a defenderte
Así Como Pasan los días
Es un dia bueno para hacer una diferencia
Cada gota de agua cuenta
La gente no tiene conciencia
Y lo que hacen es malgastar
Llegara un dia de sequía
Que Dios nos favorezca, y nadie más
Levantate gente, levantate
Es hora de reunion
Porque nuestro mundo necesita acción
I see the water fall from the sky
They all looked at each other as they saw it
It was clean and pure
Something that no one would have seen
like they were scared
They looked at it, much improved
As many people told me
Let's save the world yes or yes
The water we drink is easy to find
But you won't find clean water
Dirty water, go away
We don't want you here anymore
Because then you dirty the planet and to me
The good thing you should always remember
is that you are not alone
Together we improve and a beautiful planet we will live
Water water like a good child I promise you that I will not fail you
I promise to defend you
As the days go by
It's a good day to make a difference
Every drop of water counts
people have no conscience
And what they do is waste
There will come a day of drought
May God favor us, and no one else
Get up people, get up
It's meeting time
Our world needs action
My Name is Aby, and I have been inspired to take action on the water is life project as it is a worldwide problem around the world I have chosen to make a poem in spanish.
Slobber and swallow until your stomach is full of sweet,
Like millions each year, try to please your craving with diluted, polluted “food”
As others claw for buried scraps
we dump perfection just out of reach
Our speech could teach these friends in need, yet wonderful ideas of
Agroecology, One Health, and micronutrients are unheard of.
Let’s be the social change and rebalance the tipped scales of history
Let’s eat Iron, Zinc,and Vitamins to work hard and feel good
Why is this a dream and not life itself?
The answers are locked away.
Kept exclusive in privileged classrooms with students taking notes on others
suffering staring at a screen half asleep and frigid to the door of opportunity.
We shut it closed and walk away only to brush off, “Poor them”
And leave once the clock runs out.
I am a Sophomore at UC Davis studying food science. One of my hobbies is creating musical projects with my sister, that you can find here: teamchillamix.wixsite.com/chillamix
My hunger isn’t for me,
But everything I see
Where is the equity?
Arriving in America you’ve reached the promised land,
But who bears the consequences of our growing food demand
While families choose where to go to eat
I hear stomachs growling,
Is this defeat?
I look at America, disgust on my face
Generating 16 billion pounds of food waste
Through degradation after degradation
A little colony turned global nation
When children screamed their hunger
we fought over aid
Through famines and food insecurity
politicians and diplomats turned a blind eye to get paid
Is my hunger unrecognized?
Like the babies who cry for milk,
Their malnutritioned mothers can’t provide
Kids scrape their plates, asking for more
They can’t just go to the nearest store
I look around, does anyone care?
Didn’t we cause these problems???I despair
It’s hardly fair
Through the Green Revolution and pesticides
Mother Earth silently screamed her protest
Hoping some scientist would come along and notice
Can we feed 8 billion people or will our land simply give out
Next time you’re at the store it’s something to think about
Endless supermarkets, buy one get one free
People are hungry
See the discrepancy?
I hunger for change.
Alexa Gonzalez is a UC Davis undergraduate studying International Agriculture Development and Gender Studies with a minor in Community Development. She has a passion for sustainable agriculture, environmental justice and gender equity. She hopes to do the Peace Corps after college and spend her life traveling and working with communities to combat climate change through sustainable agriculture practices.
Poem "The Hunger Inside Me" was written on a note by a young poet Kayla Franklin. Klick on the file below to see it.
Kayla Franklin is a Third Grade poet in Connecticut.
Hambre, aquella que no hace ninguna distinción
Sin importar idioma, edad, o color
La sensación que come nuestras entrañas sin compasión
Para muchos, es el motivo de su dolor
El sueño más cruel, es el de aquellos que duermen para olvidar
Que su estómago ruge, cual león enfurecido
Y entre lágrimas les toca desahogar,
el sufrimiento de sentir un estómago destruido.
El pequeño destello de luz en un día lleno de oscuridad
es aquel dulce corazón, que comparte algo de pan;
aquel que intenta comprender esa necesidad
y el alma hambrienta intenta apaciguar.
¿En verdad creen que esto se debe tomar a la ligera?
¿Ignorar a la persona que en agonía desespera?
Alimento limpio, nutritivo y seguro,
no es una opción, es un derecho.
Que sean atendidas las personas en apuro
Y que no solo sea una promesa, sino un hecho.
Levántense, gigantes que duermen al ver la necesidad.
Que se acabe ya la falta de comprensión y crueldad.
Que sean atendidos los sollozos de este pueblo
Dios interviene para que haya un arreglo.
Así que seamos consientes y ayudemos a todo el que podamos en esta tierra,
y juntos contra el hambre, ganemos esta guerra.
Hunger, the one that makes no distinction
Regardless of language, age, or color
The feeling that eats our guts without compassion
For many, it is the reason for their pain
The cruelest dream is that of those who sleep to forget
That his stomach roars like an enraged lion
And between tears they have to vent,
the suffering of feeling a destroyed stomach.
The little flash of light on a day full of darkness
it is that sweet heart, that shares some bread;
the one who tries to understand that need
and the hungry soul tries to appease.
Do you really think this should be taken lightly?
Ignore the person in agony in despair?
Clean, nutritious and safe food,
It is not an option, it is a right.
That people in distress be cared for
And that is not just a promise, but a fact.
Arise, giants who sleep when you see the need.
Let the lack of understanding and cruelty come to an end.
Let the sobs of this town be attended to
God intervenes so that there is an arrangement.
So let's be aware and help everyone we can on this earth,
and together against hunger, let's win this war.
Click on the file below to watch the video:
Heyssel Mariel Molinares Sosa, curso el año Duodécimo sección 2 Desarrollo Agropecuario en el Centro Tecnico Vocacional Pedro Nufio, tiene 17 años
Le gusta mucho tocar la guitarra, hablar en público y le encanta servir en su Iglesia: "
Hace 6 años empece a escribir poemas, y me encanta hacerlo ya que es una manera en la que expreso mi pensar, mis emociones, la manera en la que encuentro belleza a mi alrededor, entre cosas.
Para escribir el poema "Hambre" quise ponerme en el lugar de las personas que sufren a causa de no tener acceso al alimento necesario, investigue sobre el tema y sentí dolor en mi corazón al ver la situación en la que se encuentran muchas personas, y quise a través de mi poema expresar lo que esas personas están sintiendo, y de esa manera con ayuda de Dios comencé a escribir y me encariñe en especial con este poema, porque considero que es un tema de suma importancia, que despierta la empatia en cada uno de nosotros, y es esencial la búsqueda de soluciones para estas personas que sufren a causa de la hambruna."
Heyssel Mariel Molinares Sosa is in the twelfth year Section 2 Agricultural Development at the Pedro Nufio Vocational Technical Center, she is 17 years old.
She really likes playing the guitar, speaking in public and serving in her Church.
Six years ago she started writing poems. She loves doing it because it is how she expresses her thinking, her emotions, and how she finds beauty around her.
According to Heyssel Mariel: "To write the poem "Hunger" I wanted to put myself in the place of people who suffer because of not having access to the necessary food. I investigated the subject and I felt pain in my heart when I saw the situation in which many people find themselves. I wanted through my poem to express what those people are feeling, and in that way, with the help of God, I began to write and became especially fond of this poem. I consider it to be an extremely important topic, which awakens empathy in each one of us, and finding solutions for these people suffering from famine is essential."
I feel pain
It hurts when I wake up in the morning hungry
Knowing that there won’t be breakfast for me today
That means I have to go to school without eating anything
I feel pain
I feel pain
I feel pain when I don’t eat anything in the evening
I feel sad when am thinking what tomorrow brings
I have to concentrate in class but my stomach asks for food
I feel pain
I feel pain
I dreamt that I have riches somewhere
But I feel sorry when I wake up
I just put my life in God’s hands and I know one day my situation will change
I feel pain
I understand what I am
I understand that one day it will be okay
With God’s help and hard work I will be granted my wishes
I will never be hungry again
I will feel no more pain.
Here's a recording of Mr. Joseph "Jagai" Banda of Malawi presenting his poem, "Hunger Pain" which he submitted to the 2021 Global Learning in Agriculture (GLAG 21) Poetry Contest:
2021 Poetry Event Finalist - Banda - YouTube
Joseph "Jagai" Banda Nkhamenya attends Private Secondary School and his teacher is Phillip Mayo.
Aid and Development
All across the land indigenous people despair,
They have limited fresh produce to eat or share.
They have rice and empty calories galore,
But micronutrients are what they need more.
Who do we trust to help them be free
From the suppressive hunger they want to flee?
They have the knowledge and the will,
But no empowerment to teach their skill.
What holds them back from prosperity?
Corrupt politicians, unstable food chains, you, me?
Who is to blame for the hunger epidemic
One which is exacerbated by the current pandemic?
Is it the aid organizations that keep people dependent?
Or the historical colonizers of which some are descendent?
Is it the political institutions that cannot seem to stabilize?
Or the countries that fund corruption under their aid disguise?
The indigenous people will fight back and rise up and publicize
The injustices they face daily, which make us empathize
To their experiences, ones we cannot normalize.
The hunger and instability which will terrorize,
Until the world powers finally decide to decolonize.
What we need now is to give back the power
To the indigenous folks with all the brainpowers.
The knowledge that is in their hearts and souls,
Will help their communities to reach their nutrition goals.
Click on the file below to listen to Allison read her poem:
Allison Rose is a University of California, Davis undergraduate majoring in International Agriculture Development and minoring in Environmental Policy and Planning. She has major interests in environmental justice and food equity. She hopes to be a part of the solution to environmental racism by working with agriculture and agricultural communities.
Here's a poem by an 11th grade student Roxely Castro Hernández from Honduras
I Was Hungry and He Feeds Me
I was hungry, and you formed a hunger club.
I was homeless, and you preached to me of shelter in
the love of God.
You seem so holy and so close to God.
But I´m still very hungry, lonely and cold; I am still in
I wish you had taken me home.
I was lonely, and you left me alone to pray for me.
You seem so holy, so close to God,
But I’m still very hungry, lonely and cold.
I’m still in pain.
Does it matter?
When the burdens seem too hard, in Him I find help
Let His angels be your guard.
This is my testimony.
Illustration used for the poem
Roxely Castro Hernández is an 11th-grade student at Alison Bixby Stone School in Honduras
Food Magazine Models
Picked perfectly ready for the customer
Not the worst, but please remember
I am no different alone, not worse or better
But the last kale people think they’re scraping the barrel
Yet I taste just fine and I am no less sterile
You can find me friends to make me “edible”
Free to be picked, free to be eaten
My taste has my appearance beaten
Two versus One, only a little “misshapen”
My fate is doomed, the rot will grow
Given to no one, and no one will know
That I am fine, but into earth I will go
They are hungry, meals here for everyone
But the time and money are gone
So here these feasts will constantly spawn
Thanksgiving, for a hundred children
Subsidies are the only thing missing
Given this we can help, this problem isn’t hidden
Look at the faces of those who hurt
Ask them how much a meal is worth
Please help those, this system has birthed
Matthew is a student at Oregon State University.
These poems were written by young poets